неделя, 21 февруари 2016 г.

Войната на кориците

От доста време имам желанието да споделя своите дерзания относно кориците на книгите. Бях гледала подобни клипове в YouTube и онзи ден попаднах на българската версия, направена от Плами на канала ѝ. Ето ТУК може да видите нейното видео! 
Доста хора съдят книгата по корицата, ако трябва да бъда честна и аз го правя понякога, въпреки че знам, че не трябва. И все пак има книги, които са изключително интересни, а корицата им е неприятна за гледане. Затова днес ще сравня българските издания с английските и ще ви кажа моето мнение по въпроса коя корица е достойна да спечели във Войната на кориците...


Започвам с тези двете... Все още не съм чела книгата, но имам представа за какво става въпрос. Може би, българската версия на корицата отговаря на книгата, но изглежда така все едно е правена от човек с ниски умения на Photoshop. И прекалено много ми идват тези четирите момчета, очите, гарванът, кървавият надпис... Ах, претрупано е! Оригиналната корица е истинска красота. Така че със сигурност давам точката на нея!


Не случайно избрах тази книга от трите (излезли в България) в поредицата. Тук английската корица отговаря наистина на книгата. Ако сте я чели би трябвало да знаете защо е червената лента около дългата коса на Рапунцел. Ако не си спомняте ще ви подскажа, че един от героите носеше червена кърпа по време на цялата книга. Напълно разбирам значението на корицата, а и е наистина красива. Макар наистина да харесвам българската версия, защото е очарователна, няма как да заложа на нея - куклата с тази розова рокля и цветя в косите прилича на Рапунцел от анимацията, а тук говорим за Рапунцел от книгата, така че английската си отговаря идеално на написаното в нея.


Българската корица е една от най-красивите, които съм виждала някога. Когато я видях останах без думи. Английската не може дори да се сравнява. Точката отива при българската корица заслужено.


Това е поредицата, за която бих спорила за кориците доста дълго. Българските са сладки, красиви, шарени, но приличат на книги, които не са свързани по никакъв начин, все едно не са в поредица. Някак си дори ми изглеждат повече на детски книжки. Английските са вече съвсем друго нещо. Харесват ми пейзажите на градовете, където се развиват случките, харесват ми надписите, харесва ми това, че си личи, че са три книги от поредица. Без проблем залагам на английските. Друго, което ме дразни доста още откакто видях кориците, са заглавията. Без проблеми можеше да си се преведат буквално като "Ана и френската целувка", "Лола и съседското момче" и "Айла и щастливият край". Звучи много по-добре!


Преди три дни видях тази книга в сайта на Егмонт. Очите ми останаха. Зарекла съм се да си я закупя в скоро време. Признавам си, че това, което ме грабна в нея, беше красивата корица. В този случай без съмнение давам точката за българското издание!


По принцип няма кой знае колко голяма разлика между първите три книги от "Реликвите на смъртните", но би било по-приятно, ако цялата поредица си беше с оригиналните корици. А не да са три на три. Но тук ще се въздържа от гласуване и ще кажа, че споделих снимката просто, за да изкажа мнение по въпроса.

***
И като за финал ще споделя, че каквато и да е корицата на една книга - било то грозна или красива, никога не трябва да се подвеждаме по нея, а трябва да оценим написаното вътре!

1 коментар:

  1. Много хубаво си преценила кои да избереш и съм съгласна с теб за повечето. А идеята е много добра !

    ОтговорИзтриване

неделя, 21 февруари 2016 г.

Войната на кориците

От доста време имам желанието да споделя своите дерзания относно кориците на книгите. Бях гледала подобни клипове в YouTube и онзи ден попаднах на българската версия, направена от Плами на канала ѝ. Ето ТУК може да видите нейното видео! 
Доста хора съдят книгата по корицата, ако трябва да бъда честна и аз го правя понякога, въпреки че знам, че не трябва. И все пак има книги, които са изключително интересни, а корицата им е неприятна за гледане. Затова днес ще сравня българските издания с английските и ще ви кажа моето мнение по въпроса коя корица е достойна да спечели във Войната на кориците...


Започвам с тези двете... Все още не съм чела книгата, но имам представа за какво става въпрос. Може би, българската версия на корицата отговаря на книгата, но изглежда така все едно е правена от човек с ниски умения на Photoshop. И прекалено много ми идват тези четирите момчета, очите, гарванът, кървавият надпис... Ах, претрупано е! Оригиналната корица е истинска красота. Така че със сигурност давам точката на нея!


Не случайно избрах тази книга от трите (излезли в България) в поредицата. Тук английската корица отговаря наистина на книгата. Ако сте я чели би трябвало да знаете защо е червената лента около дългата коса на Рапунцел. Ако не си спомняте ще ви подскажа, че един от героите носеше червена кърпа по време на цялата книга. Напълно разбирам значението на корицата, а и е наистина красива. Макар наистина да харесвам българската версия, защото е очарователна, няма как да заложа на нея - куклата с тази розова рокля и цветя в косите прилича на Рапунцел от анимацията, а тук говорим за Рапунцел от книгата, така че английската си отговаря идеално на написаното в нея.


Българската корица е една от най-красивите, които съм виждала някога. Когато я видях останах без думи. Английската не може дори да се сравнява. Точката отива при българската корица заслужено.


Това е поредицата, за която бих спорила за кориците доста дълго. Българските са сладки, красиви, шарени, но приличат на книги, които не са свързани по никакъв начин, все едно не са в поредица. Някак си дори ми изглеждат повече на детски книжки. Английските са вече съвсем друго нещо. Харесват ми пейзажите на градовете, където се развиват случките, харесват ми надписите, харесва ми това, че си личи, че са три книги от поредица. Без проблем залагам на английските. Друго, което ме дразни доста още откакто видях кориците, са заглавията. Без проблеми можеше да си се преведат буквално като "Ана и френската целувка", "Лола и съседското момче" и "Айла и щастливият край". Звучи много по-добре!


Преди три дни видях тази книга в сайта на Егмонт. Очите ми останаха. Зарекла съм се да си я закупя в скоро време. Признавам си, че това, което ме грабна в нея, беше красивата корица. В този случай без съмнение давам точката за българското издание!


По принцип няма кой знае колко голяма разлика между първите три книги от "Реликвите на смъртните", но би било по-приятно, ако цялата поредица си беше с оригиналните корици. А не да са три на три. Но тук ще се въздържа от гласуване и ще кажа, че споделих снимката просто, за да изкажа мнение по въпроса.

***
И като за финал ще споделя, че каквато и да е корицата на една книга - било то грозна или красива, никога не трябва да се подвеждаме по нея, а трябва да оценим написаното вътре!

1 коментар:

  1. Много хубаво си преценила кои да избереш и съм съгласна с теб за повечето. А идеята е много добра !

    ОтговорИзтриване